56 pages • 1 hour read
Holofernes, Nathaniel, and Dull enter. Nathaniel praises Holofernes’s discussion over dinner, and mentions Armado. Holofernes lengthily criticizes Armado’s verbosity, affectations, and his pronunciation of various words. They pepper their dialogue with Latin, though Nathaniel makes an error.
Armado, Mote, and Costard enter. Aside, Mote, and Costard comment on Holofernes and Armado’s shallow wordiness. Mote banters with Holofernes, tricking him into calling himself a sheep, to the delight of Armado and Costard. Holofernes corrects Armado’s linguistic flourishes. Armado says they must put aside their differences: The King has charged him with creating some entertainment to be presented to the Princess in the pavilion, and he wants Holofernes and Nathaniel to help.
Holofernes determines that they should present a performance of the Nine Worthies, nine legendary figures deemed to embody great virtue and valor. He plans their act: He will play three of them; Mote, because he is so small, will have to play Hercules as a child, fighting the snake. He says Dull should participate; Dull says he will join in by dancing or playing music, rather than speaking.
The Princess shows her attendant ladies a gift of jewelry and a wordy love letter sent to her by the King. Rosaline and Katherine playfully insult each other. Rosaline shows a gift and a love letter she received from Berowne; they discuss whether its extravagant praise is merited. Katherine and Maria show the gifts and letters they received from Dumaine and Longaville respectively; both criticize the composition and length of the letters. The ladies teasingly mock their admirers. Rosaline says that if she was sure Berowne’s feelings were deep, she would test out her power over him by making him play the fool for her. They all agree that a seemingly wise person’s folly is more noteworthy than a fool’s folly.
Boyet enters laughing. He tells the ladies he has overheard the King and his Lords planning to visit them in disguise as Muscovites, or Russians from Moscow. He describes their self-congratulatory glee as they brief a messenger on how to introduce them. In retaliation, the Princess decides that they should all wear masks and exchange gifts, so that the men mistake them for each other and woo the wrong person. Rosaline and the Princess swap gifts, as do Maria and Katherine. The Princess decides that they should mock the men’s prank by treating them coldly.
The King, Berowne, Longaville, and Dumaine enter in disguise, along with musicians and Mote. Mote begins a pre-prepared speech. The ladies all turn their backs and Boyet heckles him, causing him to become flustered and make mistakes. Berowne dismisses him. Rosaline, disguised as the Princess, pretends not to know who the Lords are. She requests that if they speak their language, they state their purpose. Boyet asks them; Berowne answers they just want a peaceful visit. Via Boyet passing their messages back and forth, Rosaline (as the Princess) says they have had a visit, so they can leave, and the King and Berowne claim to have travelled a long way, so they want a longer visit and a dance. Rosaline questions exactly how far they have come. Berowne and the King request that they remove their masks so they can see their beauty, but they do not.
The King, thinking he speaks with the Princess, asks Rosaline to dance. She tells the musicians to play, but then refuses, saying that since the group are strangers, the ladies will not dance with them. She dismisses them, but the King requests that if she won’t dance with him, they could have some time to talk. She agrees to talk with him privately and they step aside.
Berowne, thinking he speaks to Rosaline, requests some time speaking privately with her. She teases him but also steps to one side with him, granting his wish. Dumaine asks the same of Maria, thinking she is Katherine, and they too step aside. Katherine, pretending to be Maria, challenges Longaville, asking why he hasn’t spoken yet. She jokingly asks if the structure of his mask keeps him silent. He replies by suggesting she is talkative enough within her own mask to lead the conversation. They use wordplay about domestic animals to jest about her rebuffing Longaville’s sexual advances. He asks her for more talk in private, and they too step aside.
Boyet comments on the sharpness of the ladies’ wits. Rosaline breaks off her conversation with the King and tells the others to do the same. In response to this rejection, the King dismisses them as stupid, and he and the other Lords leave.
The women compare notes on what the men have said to them. Each has sworn love to the wrong person, believing it to be the person they are in love with: The King to Rosaline, thinking she was the Princess; Berowne to the Princess, thinking she was Rosaline; Dumaine to Maria, thinking she was Katherine; and Longaville to Katherine, thinking she was Maria. The women all found their declarations to be somewhat lacking, finding them inarticulate and without the wit they are apparently known for.
Boyet declares that the Lords will soon return without their disguises. They will be smarting from the interactions but will not be rebuffed so easily. He urges them to swap their gifts back, and therefore resume their real identities. He says they should remove their masks to enable their beauty to shine, suggesting that they should be more encouraging this time. Rosaline suggests that even so, they can continue to tease the Lords: They will talk disparagingly about the “Muscovites,” pretending not to know that they were the Lords in disguise. Boyet warns that the Lords are approaching, and the ladies leave him alone onstage to greet them.
The King, Berowne, Dumaine, and Longaville enter, no longer in disguise. The King asks Boyet where the Princess is, and he says she’s in her tent. At the King’s request he goes to fetch her. Berowne rants about Boyet: He calls his wit derivative and shallow, says that he is overly obsessed with pleasing the ladies, describes his talents as average, and criticizes his affectations. The King also criticizes him for putting off Mote when he was trying to make his speech earlier in the scene.
In this section, Shakespeare builds on the comedic genre conventions established in the previous Acts. The Lords’ attempts to prank the ladies by coming in disguise and their counter-prank in dressing as each other creates a light-hearted tone in which love is presented as a comedic game, setting up the twist in the final part of the Act.
These interactions also offer commentary on the key themes of Love’s Labour’s Lost. The Princess explains why she thinks they should meet the Lords’ deception with their own deception: “They do it but in mockery merriment / And mock for mock is only my intent” (5.2.146-47). She points out that the men have established the spirit of the interaction, and the women are building on this, something she reiterates at the end of the scene (5.2.858-59). This illustrates that the popular social expectation of The Masculine Pursuit of Love dictates the characters’ behavior, with the women placed in a responsive role while the men are proactive in their desires.
However, the women take their response as an opportunity to communicate their feelings: The Princess says, “Nor to their penned speech render we no grace / But while ’tis spoke each turn away her face” (5.2.155-56). Their comedic rejection of the Lords’ disguises represents their uncertainty about the integrity of the Lords’ expressions of love: Their pre-penned sonnets represent a linguistic equivalent of a disguise. Shakespeare thus shows the connection between the themes of The Complexities of Language and Fantasy Versus Reality: Language can be used to create a fantasy rather than reveal a reality or genuine emotion. The women turning their back on the men represents an ironic mirroring of the men’s oaths, and foreshadows the separation and abstinence they will instate in the play’s ending, suggesting their renunciation of fantasy as they must engage with reality.
In swapping places, the women expose the potential shallowness and fleetingness of the men’s expressions of love, with the Princess instructing the women to “change you favors too. So shall your loves / Woo contrary, deceived by these removes” (5.2.141-42). Her imagery of change, deceit, and contrariness reflects the fickle nature of love, tying into the imagery of cuckoldry (a woman being unfaithful to a man) that is used throughout the play, often through the mention of horns. She suggests that the men are preoccupied by the women’s outward appearance and a fantastical ideal of their mistress. The women’s banter about make-up reinforces this as they point out its transient ability to hide reality. Rosaline exclaims, “Ware pencils, ho!” (5.2.46): Her use of the word “pencil” aligns make-up with the written word, including the men’s sonnets, as projections of a fantastical self.
The ladies’ analyses of the Lords’ letters to them further explore this idea. They critique the content of the sonnets, observing the length and technical skill of the letters, but suggesting that the words themselves are hollow. Rosaline drily notes that there is “[m]uch in the letters, nothing in the praise” (5.2.43). The Princess describes how the King has written so much that there was no room for his wax seal, which ends up covering the word “cupid” (5.2.9). In his eagerness to express himself, he ends up prioritizing himself (his personal wax seal) over Cupid, the symbol of love, showing that his masculine pursuit of love is actually an expression of his own personhood and identity.
The Lords’ long letters also indicate a potential pitfall in the complexity of language. Whilst it can be used for expression, it can also overcomplicate, obscuring true meaning. The ladies joke that they’d rather have better gifts and shorter letters, comparing the reality of a physical and economic gesture to the fantasy of a poem. The Lords’ verbosity is mirrored by Armado, Holofernes, and Nathaniel, who fulfil the role of the buffoon archetype in this section. Shakespeare satirizes the different ways that all three attempt to use complex language to elevate themselves in relation to others.
Shakespeare presents Holofernes’s verbosity and pride in his own learning as pompous and closed-minded: He criticizes Armado’s wordiness, but then dedicates an entire monologue to criticizing the way he pronounces specific words in accent (5.1.17-28). This shows his pedantry and hypocrisy, and that his obsession with language revolves more around its superficial trappings (such as accent) than its true complexity. Nathaniel is over-awed by Holofernes’s presentation of his own learning, showering him with praise and trying to replicate the way he speaks; however, Holofernes immediately spots the errors in his Latin (5.1.29-30). Shakespeare satirizes Nathaniel’s unmerited deference to Holofernes and his misguided use of language to try to put himself in the same role.
Armado’s pretentious vanity similarly manifests in his unnecessarily complex language. He rejects the word “afternoon” as being beneath him, for example, instead saying “the posteriors of this day” (5.1.89). Shakespeare satirizes the use of complicated words as an attempt to project intelligence or status at the expense of clear communication. Mote and Costard articulate this satire in this scene, joking about their masters’ pomposity. Costard uses the word “honorificabilitudinitatibus,” which was at the time known for being the longest word but which served little practical use, parodying verbal cleverness for cleverness’ sake.
Holofernes, meanwhile, does not comprehend that Costard is mocking him—he takes him at face value, correcting him earnestly when Costard jokingly uses the word “dunghill” in a Latin sentence. Holofernes and Costard speak the same language, but cannot understand each other, due to their different characters and their social and cultural differences. Shakespeare thus comedically develops the idea of the struggle to communicate across a gap in understanding in preparation for the more serious examination of this dilemma, provoked by the final twist in the last section.
Plus, gain access to 8,800+ more expert-written Study Guides.
Including features:
By William Shakespeare
Appearance Versus Reality
View Collection
Books that Feature the Theme of...
View Collection
British Literature
View Collection
Comedies & Satirical Plays
View Collection
Laugh-out-Loud Books
View Collection
Marriage
View Collection
Romance
View Collection
Truth & Lies
View Collection
Valentine's Day Reads: The Theme of Love
View Collection